The “Changshan” that cannot be taken off
Youtube
Spotify
在你的国家, 大学生刚毕业就找得到好工作吗?
Do university graduates in your country find good jobs right after graduation?
又快到了毕业季,有一张大学学历证书,真的就比较好找工作吗?在大陆,有许多家长花了许多钱,甚至贷款借钱培养孩子考上大学,结果毕了业找不到白领工作,必须进工厂做蓝领工作或是去做外卖。
長衫(chángshān)指身上穿着的长袍,是中国传统服饰的一种Traditional Chinese garment, typically a long robe or tunic worn over other clothing, commonly associated with scholars or intellectuals in historical contexts.
毕业季(bìyè jì):指学生即将毕业的季节Graduation season.
大学学历证书(dàxué xuélì zhèngshū):University diploma or degree certificate.
白领工作(báilǐng gōngzuò):指较高级别、较专业的职业工作,通常要求较高的学历、技能和专业知识。White-collar job, referring to professional or managerial positions that typically require higher education, specialized skills, and professional knowledge.
蓝领工作(lánlǐng gōngzuò):指体力劳动者从事的工作,通常需要进行实际操作或手工劳动。Blue-collar job, referring to manual or industrial work that involves physical labor and practical skills.
外卖(wàimài):指在餐馆或外卖平台订购的食物,由送餐员送到指定地点。Takeout or delivery, referring to food ordered from a restaurant or delivery platform and delivered to a specified location by a delivery person. …
Updated Every Wednesday.
If you would like detailed notes on this article, please refer to the link below. https://buy.stripe.com/dR6eW00qF8sodWw8wy
Donate:赞助Sophie一杯咖啡 https://buy.stripe.com/dR68xC8Xb24019K4gk